Я очень часто слышу вопросы от своих знакомых, а также от читателей сайта Lavitanostra.net об изучении итальянского языка: как ты выучила итальянский язык? Сложно было его выучить? Сколько времени у тебя заняло изучение итальянского?
Я попыталась припомнить с самого начала историю моего изучения языка и решила рассказать ее вам. Делаю это, чтоб в чем-то развеять опасения многих о сложности изучения итальянского, а также, чтоб читая мой собственный опыт, вы поняли для себя, что на самом деле – ВСЕ ОЧЕНЬ ПРОСТО!
Как я начала изучать язык
Содержание статьи
Как и все за что мы беремся, мы начинаем с понимания того, что нам это ДЛЯ ЧЕГО-ТО НУЖНО. Та же история с изучением языка.
Я познакомилась с итальянским мужчиной. У нас закружился роман и спустя несколько месяцев мы поняли, что жить мы теперь хотим вместе. У него был бизнес в Италии и, естественно, что вопрос стоял в том, что переезжать в Италию буду я.
Жить в стране – это значит нужно ГОВОРИТЬ на ее языке. Мотивация была железная и очень сильная. К тому же, Италия всегда была моей тайной страстью.
Первым делом, что я сделала – поехала на книжный рынок и накупила самоучителей, разговорников и словарей итальянского языка. Поначалу я решила изучать язык самостоятельно. Однако, прочитав рекомендации из купленных же мною самоучителей, и пройдя первые 3 урока оттуда же, я решила, все-таки, пойти на курсы
Я нашла 2-х месячные курсы итальянского в Киеве для абсолютных «0» в языке.
Почему я пошла на курсы итальянского языка
Я выбрала курсы с живым преподавателем, а не продолжила самостоятельное изучение языка по следующим причинам:
- Изучение нового языка – это постижение абсолютно НОВОГО МИРА. Этот новый мир имеет свои правила, закономерности, традиции, которые коренным образом отличаются от вашего привычного мира. Если вы начнете изучение другого языка на базе своего опыта, то и ПРИВНЕСЕТЕ этот опыт в новый язык. Значит, вы проигнорируете важные для нового языка особенности, подменив их теми, которыми вы обладаете.
- Чтоб постичь что-то абсолютно новое вам необходим проводник. Тот, кто уже «знает дорогу».
Тот, кто откроет вам мир нового языка и будет вас направлять, указывая, что важно в этом языке, что является отличительными особенностями. Как правильно произносить, какую интонацию использовать и т.д.
Изучение итальянского языка в Италии
Так получилось, что между окончанием моих курсов итальянского языка в Киеве и моим приездом в Италию прошел почти год!
Как вы думаете, что осталось от моих первоначальных знаний языка без разговорной практики за год?
Даже меньше, чем вы подумали… В общем, уверенно я произносила одно единственное слово – «Ciao»! Причем во всех случаях и со всеми подряд.
Однажды, я решила попрактиковаться в тех знаниях, что еще слабо проносились в моей памяти и оконфузилась настолько, что до сих пор стыдно вспоминать…
Расскажу вам по секрету.
Но только вы никому этого не говорите, договорились?
Забавный факт из моей жизни в Италии
Как-то раз, будучи в ресторане в Италии, наши соседи по столику (двое мужчин), услышали, что мы говорим по-английски, поинтересовались откуда я приехала. Я ответила.
Традиционно они представились:
— Марко и Джованни!
— Оксана, — ответила я, и добавила, пытаясь показать, что по-итальянски я тоже очень даже понимаю. (УЖАС, УЖАС, УЖАС….почему я не заткнулась в тот момент? На кой мне понадобилось изображать из себя полиглотку???).
Добавила: «Mi piaci» (Вы представляете????? Я сказала мужчине: «Ты мне нравишься» вместо ответного приветствия «Piacere», т.е. «Приятно познакомиться»).
Какая нечистая меня понесла???
Никогда не забуду расширившихся и заискрившихся глаз этих итальянцев…
Кто меня за язык дергал???
В общем, изучать язык надо было практически опять с нуля.
Этапы моего изучения итальянского в Кремоне
Традиционно, я направилась в книжные магазине в Кремоне и закупилась горой самоучителей с дисками.
- Первый уровень А1 я прошла самостоятельно. Конечно же, огромную роль сыграли пройденные мной год назад курсы, а также языковая среда. Кроме уроков я смотрела детские мультики, программы для домохозяек и пыталась общаться со своим мужчиной только на итальянском языке.
На это у меня ушло около 2 месяцев. Теперь я уже могла довольно сносно общаться в магазинах, барах, ресторанах, а также отвечать на вопросы прохожих.
- Следующий уровень А2 я постигала точно таким же способом, как и А1. К практике теперь еще добавилось чтение самых простых книг для расширения своего словарного запаса. Через 6 месяцев я уже довольно бодро изъяснялась на итальянском языке.
Конечно же, на этом уровне я не остановилась.
- Уровень В1 я постигала на живых вечерних бесплатных курсах, которые были организованы для иностранцев в Кремоне. Там мы не просто говорили, читали, писали на итальянском, но и готовили, пели, танцевали и праздновали разные интересные события.
Параллельно курсам языка, я еще записалась на курсы английского языка в Кремоне, которые мне давали очень интересный эффект. Наряду с прокачкой итальянского, я совершенствовала свой английский, по которому в своей группе я была лучшей. В общем, итальянцы на этих курсах учили меня итальянскому, а я их практиковала в английском.
Через 2 года я решила поехать на курсы итальянского языка при университете для иностранцев в Перудже. Мне необходимо было «поставить произношение», избавиться от акцента и пожить студенческой жизнью в Италии.
Но это уже другая история. И вы о ней читали. Помните?
Для хорошего языка надо находиться в среде. Когда я работала в туризме, пришлось выучить итальянский. И так как туристов в Италию возили очень часто, то и язык был нормальным. А теперь на протяжении нескольких лет очень многое забылось.
Недавно прочитала анекдот в тему.
Чтобы выучить иностранный язык, нужно поехать в страну, совершить правонарушение. Целый год сидишь в общей камере, учишь язык.
На второй год повторяешь то же самое, но уже работаешь над произношением. Заметьте — все бесплатно: питание, проживание, обучение.
С удовольствием бы выучил итальянский язык! Зачем нужен этот английский не понимаю. А так я тоже хочу переехать жить в Италию.
Как приятно говорить в каждой стране на языке ее жителей. Чем больше знаешь языков, тем лучше. Обидно, что без практики они забываются.
С удовольствие бы выучил английский язык. Зачем учить итальянский не понимаю.
Ну, как бы, чтоб говорить здесь в Италии… 🙂
У меня та же история, что и у Людмилы. Иностранный (немецкий) учил, чтобы со словарём знакомиться с новинками в технической литературе. В разговорной речи улавливаю отдельные слова и по ним стараюсь понять хоть приблизительно о чём разговор. Никогда не имел цели не то что жить, но даже бывать за границей. И это не мотивировало к изучению языков. Я не Остап Бендер и не руководствуюсь девизом: «Заграница нам поможет!»
Здорово, когда знаешь хорошо иностранный язык. Я жила в такое время, когда языки особо не изучали, а потому, кроме русского, другого и не знаю.