Сумасшедшая Ибица (отзыв)

IbizaКто из вас никогда не слышал об Ибице (Испания)? Вряд ли найдется много людей, которые дадут положительный ответ на этот вопрос.

Потому что название «Ибица» для многих стало именем нарицательным, означающим непрерывное пати двадцать четыре часа в сутки, где ночь сменяется дневным светом, а закат рассветом, но вокруг ничего не меняется: веселье, вечеринки, дискотеки и пляжи.

Вы так думали об этом острове?

А все  вроде бы так, только «тришечки не так», как выражаются в моей родной хохляндии. Все вышеперечисленные удовольствия там, конечно же, наблюдаются, но не в таких «катастрофических» размерах как это можно себе представить.

Ибица: мой отзыв

Еще лишь подлетая к острову, я пыталась из окна иллюминатора разглядеть признаки «дикой ночной жизни» на Ибице, но увы, ничего необычного я там не увидела. Конечно, если не иметь в виду необычайную красоту всех Болеарских островов, которые просто поражают взгляд своим величием и дикой красотой природы.

Первой взору предстает Пальма де Майорка, затем где-то вдалеке вырисовываются очертания Минорки, а затем уж во всей красоте под вами раскидывается Ибица.

Белоснежные здания, голубые точки приватных бассейнов, величественная крепость старого города – все это проносится под крылом самолета, который идет на посадку в аэропорту Ибицы. Скажу честно, действуют эти виды просто завораживающе.

После почти часа лета над Средиземным морем, где внизу расстилается лишь бескрайнее море и проплывающие облака, этот вид Болеарских островов просто захватывает дыхание.

И вот она – земля! Самолет, подпрыгнув, коснулся посадочной полосы и спокойно подкатил к зданию аэропорта. Народ в самолете возбужден, заведен. Прям здесь чувствуется накаленная атмосфера предвкушения горячих дней отпуска на Ибице.

Всем уже просто невтерпеж побыстрее выбраться наружу и наконец-то почувствовать жаркое дыхание южного острова. Некоторых (особенно молодых) итальянцев просто распирает от чувств, и лишь спустившись с трапа самолета они орут дурными голосами во всю глотку «Ciao Ibiza! Siamo arrivati». Что в переводе означает: «Привет, Ибица! Мы уже здесь!»

Впрочем, я бы не сказала, что сама очень сильно отличаюсь от них. Если честно, то и мне хочется горланить с ними за компанию: «Я ЗДЕСЬ!!! Я ПРИБЫЛА!». Однако, остатки совкового воспитания заставляют меня сдержать столь бурное проявление плещущихся во мне эмоций, и я удовлетворяюсь лишь блаженной (почти идиотической) улыбкой на все имеющиеся зубы.

Никаких контролей здесь проходить не надо потому что это был внутри шенгенский рейс, поэтому уже через пять минут я оказываюсь снаружи, по ту сторону аэропорта. Ну что же…. «Ибица, привет!!! На тебя ступила украинская нога. Давай дружить!».

No related content found.

Оставьте ваш комментарий:

comments

Powered by Facebook Comments

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector